Hán Văn nét đẹp,ý nghĩa và nghệ thuật

TamNgu

New member
 
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%">
<T>
<TR>
<TD width="94%"><FONT face=Verdana>
<H3></SPAN><O:p><SPAN lang=FR style="FONT-FAMILY: Times New Roman"><B><FONT face=Verdana color=#cc0000><SPAN lang=EN-US style="FONT-WEIGHT: 700; FONT-FAMILY: Verdana">214 BỘ THỦ HÁN TỰ  </SPAN><SPAN lang=ZH-TW>漢 字 部 首 表</SPAN></FONT></B></SPAN></H3></FONT></TD></TR></T></TABLE></O:p><A href="http://vietsciences2.free.fr/sinhngu/hannom/tuhochanngu/tongquat/214bothuhantu.htm" target="_blank"> http://vietsciences2.free.fr/sinhngu/hannom/tuhochanngu/tong quat/214bothuhantu.htm</A>
 

TamNgu

New member
<P><strong> 6 QUI TẮC</strong></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Phép tạo chữ Hán ngay từ giáp cốt văn đã theo sáu qui tắc là tượng hình, chỉ sự, hình thanh, hội ý, chuyển chú và giả tá nhưng qui tắc tượng hình vẫn là căn bản nhất, do thđó ta có ể xem chữ Hán là một lối lấy việc vẽ hình sự vật, giản lược hóa đi để tạo thành chữ... Viết chữ Hán cũng như vẽ tranh là phương pháp giúp trẻ tiếp cận thẩm mỹ, hình thành nét đẹp tâm hồn.</FONT></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Truyền thuyết cho rằng </FONT><A title="Hoàng Đế" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ho%C3%A0ng_%C4%90%E1%BA%BF" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Hoàng Đế</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> là người sáng tạo ra văn tự </FONT><A class=mw-redirect title="Trung Hoa" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Trung_Hoa" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Trung Hoa</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> từ 4-5 ngàn năm trước nhưng ngày nay không còn ai tin rằng Hoàng Đế là nhân vật có thực nữa. Cả thuyết<FONT color=#000000> </FONT><I><A class=new title="Thương Hiệt chưa được viết" href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Th%C6%B0%C6%A1ng_Hi%E1%BB%87t&action=edit&redlink=1" target="_blank"><U><FONT color=#000000>Thương Hiệt</FONT></U></A><FONT color=#000000> </FONT>cho chữ</I> mà các học giả </FONT><A class=mw-redirect title="Thời Chiến Quốc" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%E1%BB%9Di_Chi%E1%BA%BFn_Qu%E1%BB%91c" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>thời Chiến Quốc</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> đưa ra cũng không thuyết phục vì không ai biết Thương Hiệt ở đời nào. Gần đây người ta đào được ở </FONT><A class=mw-redirect title="An Dương thành phố Trung Quốc" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/An_D%C6%B0%C6%A1ng_%28th%C3%A0nh_ph%E1%BB%91_Trung_Qu%E1%BB%91c%29" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>An Dương</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> (</FONT><A title="Hà Nam Trung Quốc" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A0_Nam_%28Trung_Qu%E1%BB%91c%29" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Hà Nam</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>) nhiều mu rùa, xương loài vật, và đồ đồng trên đó có khắc chữ, và các nhà khảo cổ phỏng đoán rằng chữ viết ở Trung Hoa ra đời muộn nhất là vào thời kỳ </FONT><A title="Nhà Thương" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Nh%C3%A0_Th%C6%B0%C6%A1ng" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>nhà Thương</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>, khoảng 1800 năm </FONT><A class=mw-redirect title="Trước Công nguyên" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Tr%C6%B0%E1%BB%9Bc_C%C3%B4ng_nguy%C3%AAn" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>trước Công nguyên</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>.</FONT></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Cũng như </FONT><A title="Ai Cập" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ai_C%E1%BA%ADp" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Ai Cập</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> và nhiều dân tộc văn minh thời thượng cổ, chữ viết Trung Hoa thời đó là những hình biểu ý, nghĩa là vẽ phác vật mình muốn chỉ. Chẳng hạn,</FONT></P>
<UL>
<LI><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>muốn chỉ Mặt Trời, Trung Hoa vẽ </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_mattroi.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_mattroi.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=18 alt=Hình:chutuonghinh_mattroi.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/e/ee/Chutuonghinh_mattroi.jpg" width=20 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> (Ai Cập cũng tương tự), sau thành chữ 日; 1 nét thuộc dương còn gọi là thái dương</FONT>
<LI><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>muốn chỉ Mặt Trăng, Trung Hoa vẽ </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_mattrang1.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_mattrang1.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=21 alt=Hình:chutuonghinh_mattrang1.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/8/85/Chutuonghinh_mattrang1.jpg" width=19 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> (Ai Cập vẽ </FONT><A class=image title=Hình:Chutuonghinh_mattrang2.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_mattrang2.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=25 alt=Hình:Chutuonghinh_mattrang2.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/e/e5/Chutuonghinh_mattrang2.jpg" width=18 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>), sau thành chữ 月; 2 nét thuộc âm còn gọi là thái âm</FONT>
<LI><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>muốn chỉ dòng nước, Trung Hoa vẽ </FONT><A class=image title=Hình:chutuong_hinhnuoc.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuong_hinhnuoc.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=19 alt=Hình:chutuong_hinhnuoc.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/7/76/Chutuong_hinhnuoc.jpg" width=15 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>, sau thành chữ 水; hình dòng nước đang chảy</FONT>
<LI><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>muốn chỉ khu ruộng, Trung Hoa vẽ </FONT><A class=image title=Hình:Chutuonghinhdien.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinhdien.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=19 alt=Hình:Chutuonghinhdien.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/e/eb/Chutuonghinhdien.jpg" width=21 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>, sau thành chữ 田; hình cánh đồng</FONT>
<LI><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>muốn chỉ cây cối, Trung Hoa vẽ </FONT><A class=image title="Hình:Chutuonghinh moc.jpg" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_moc.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=18 alt="Hình:Chutuonghinh moc.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/5/51/Chutuonghinh_moc.jpg" width=15 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>, sau thành chữ 木; cây có thân,ngọn,cành.</FONT>
<LI><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>muốn chỉ cái miệng, Trung Hoa vẽ </FONT><A class=image title="Hình:Chutuonghinh khau.jpg" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_khau.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=16 alt="Hình:Chutuonghinh khau.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/7/7b/Chutuonghinh_khau.jpg" width=25 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> (Ai Cập cũng vẽ </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_khau2.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_khau2.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=14 alt=Hình:chutuonghinh_khau2.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/4/4e/Chutuonghinh_khau2.jpg" width=28 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>), sau thành chữ 口. Vẽ hình cái miệng</FONT></LI></UL>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Đó là vào thời kỳ đầu, đến giai đoạn tiếp theo thì chữ cũng tượng hình mà thêm tính cách biểu ý như </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_mattroi.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_mattroi.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=18 alt=Hình:chutuonghinh_mattroi.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/e/ee/Chutuonghinh_mattroi.jpg" width=20 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>-nhật: cả tiếng Trung Hoa lẫn tiếng cổ Ai Cập đều có nghĩa là ngày; </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_mattrang1.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_mattrang1.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=21 alt=Hình:chutuonghinh_mattrang1.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/8/85/Chutuonghinh_mattrang1.jpg" width=19 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>-nguyệt: tiếng Trung Hoa thêm nghĩa chỉ tháng; tiếng Ai Cập cũng dùng cách này để chỉ tháng: vẽ một mặt trăng, nhưng thêm một ngôi sao: </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_sao.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_sao.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=14 alt=Hình:chutuonghinh_sao.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/0/05/Chutuonghinh_sao.jpg" width=27 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>.</FONT></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Qua giai đoạn sau, mỗi hình ở Ai Cập chỉ một vần, như </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_khau2.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_khau2.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=14 alt=Hình:chutuonghinh_khau2.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/4/4e/Chutuonghinh_khau2.jpg" width=28 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> chỉ cái miệng, nhưng miệng người Ai Cập thời xưa đọc là <I>ra</I> (hay <I>re</I>), cho nên vần đó chỉ thêm vần <I>ra</I> (hay <I>re</I>).</FONT></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Giai đoạn cuối, mỗi hình (gọi là dấu cũng được) chỉ một âm như hình </FONT><A class=image title=Hình:chutuonghinh_khau2.jpg href="http://vi.wikipedia.org/wiki/H%C3%ACnh:Chutuonghinh_khau2.jpg" target="_blank"><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000><IMG height=14 alt=Hình:chutuonghinh_khau2.jpg src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/vi/4/4e/Chutuonghinh_khau2.jpg" width=28 border="0"></FONT></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> không chỉ vần <I>ra</I> (hay <I>re</I>) nữa mà chỉ phụ âm <I>r</I>.</FONT></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Từ đó, chữ viết </FONT><A class=mw-redirect title="Cổ Ai Cập" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/C%E1%BB%95_Ai_C%E1%BA%ADp" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>cổ Ai Cập</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> không còn là </FONT><A title="Chữ tượng hình" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%AF_t%C6%B0%E1%BB%A3ng_h%C3%ACnh" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>chữ tượng hình</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> mà hình thành </FONT><A title="Chữ tượng thanh" href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%AF_t%C6%B0%E1%BB%A3ng_thanh" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>chữ tượng thanh</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000> - cũng gọi là ký âm - như các chữ của phương Tây: </FONT><A class=new title="Bảng kí tự Hy Lạp chưa được viết" href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=B%E1%BA%A3ng_k%C3%AD_t%E1%BB%B1_Hy_L%E1%BA%A1p&action=edit&redlink=1" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Hy Lạp</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>, </FONT><A class=new title="Bảng kí tự Latinh chưa được viết" href="http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=B%E1%BA%A3ng_k%C3%AD_t%E1%BB%B1_Latinh&action=edit&redlink=1" target="_blank"><U><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>La Mã</FONT></U></A><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>, ...</FONT></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Chữ Trung Hoa trái lại, ngừng ở giai đoạn hai, không dùng hình để chỉ vần, ghi âm, mà dùng thêm nhiều cách khác để tạo chữ mới như hội ý, giả tá, chuyển chú... Tóm lại, chữ viết vẫn giữ tính chất tượng hình mà không thành tượng thanh, mặc dầu có sử dụng phép hài thanh: dùng thanh âm của một chữ để ghi thanh âm của một chữ khác. Ví dụ dùng chữ thành (成), là nên, để ghi âm chữ thành (城) là thành lũy và chữ thành (誠) là thành thực; như vậy hai chữ thành "sau", mỗi chữ gồm hai phần - một phần ghi âm (成), một phần ghi ý. Như chữ thành (城) bao gồm thổ (土) là đất (vì thành làm bằng đất) và ngôn (言) là lời (lời nói thành thật).</FONT></P>
 

NAMMÔ

New member
TamNgu nói:
<P><strong> 6 QUI TẮC</strong></P>
<P><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>Phép tạo chữ Hán ngay từ giáp cốt văn đã theo sáu qui tắc là tượng hình, chỉ sự, hình thanh, hội ý, chuyển chú và giả tá nhưng qui tắc tượng hình vẫn là căn bản nhất, do thđó ta có ể xem chữ Hán là một lối lấy việc vẽ hình sự vật, giản lược hóa đi để tạo thành chữ... Viết chữ Hán cũng như vẽ tranh là phương pháp giúp trẻ tiếp cận thẩm mỹ, hình thành nét đẹp tâm hồn.</FONT></P>
<P>
 </P>
<H2><SPAN =mw-line>Cách cấu tạo của Chữ Hán - Lục Thư (六書)</SPAN></H2>
<P>Cũng như các chữ viết khác trên thế giới, chữ Hán được hình thành từ các nét vẽ miêu tả các sự vật hiện tượng xung quanh con người. Nhưng khác ở đây là chữ Hán đã chọn một cách phát triển không giống các chữ viết khác trên thế giới. Với các chữ viết khác trên thế giới, khi xã hội phát triển, con người đã đơn giản các nét vẽ và dùng các nét đó để thể hiện cho một âm tiết nào đó trong tiếng nói của các dân tộc đó. Còn với chữ Hán, nó vẫn giữ lại ý nghĩa tượng hình ban đầu của chữ. Và dùng các phép tạo chữ khác để tạo nên các chữ có ý nghĩa trừu tượng (xem thêm ở dưới). Chính vì thế, chữ tượng hình mặc dù chiếm một phần không lớn trong chữ Hán, nhưng lại có tầm quan trọng rất lớn trong hệ thống chữ Hán.</P>
<P>Chữ Hán được hình thành theo các cách chính</P>
<UL>
<LI>Chữ Tượng Hình (象形文字): "Tượng hình" có nghĩa là căn cứ trên hình tượng của sự vật mà hình thành chữ viết. Các chữ này rất dễ nhận biết và đơn giản. </LI></UL>
<UL>
<LI>Chữ Chỉ Sự (指事文字) hay chữ Biểu Ý (表意文字): Cùng với sự phát triển của con người, chữ Hán đã được phát triển lên một bước cao hơn để đáp ứng đủ nhu cầu diễn tả những sự việc đó là chữ Chỉ Sự. Ví dụ, để tạo nên chữ Bản (本), diễn đạt nghĩa "gốc rễ của cây" (根), thì người ta dùng chữ Mộc (木) và thêm gạch ngang diễn tả ý nghĩa "ở đây là gốc rễ" và chữ Bản (本) được hình thành. </LI></UL>
<P>Chữ Thượng (上), chữ Hạ (下) và chữ Thiên (天) cũng là những chữ Chỉ Sự được hình thành theo cách tương tự. "Chỉ Sự" có nghĩa là chỉ định một sự vật và biểu diễn bằng chữ.</P>
<UL>
<LI>Chữ Hội Ý (Hội Ý Văn Tự 會意文字): Để tăng thêm chữ Hán, cho đến nay người ta có nhiều phương pháp tạo nhiều chữ mới có ý nghĩa mới. Ví dụ, chữ Lâm (林, rừng nơi có nhiều cây) có hai chữ Mộc (木) xếp hàng đứng cạnh nhau được làm bằng cách ghép hai chữ Mộc với nhau (Rừng thì có nhiều cây!!). Chữ Sâm (森, rừng rậm nơi có rất nhiều cây) được tạo thành bằng cách ghép ba chữ Mộc. Còn chữ Minh (鳴, kêu, hót) được hình thành bằng cách ghép chữ Điểu (鳥, con chim) bên cạnh chữ Khẩu (口, mồm); chữ Thủ (取, cầm, nắm) được hình thành bằng cách chữ Nhĩ (耳, tai) của động vật với tay (chữ Thủ 手, chữ Hựu 又). Những chữ được tạo thành theo phương pháp ghép như trên gọi là chữ Hội Ý (會意文字). "Hội Ý" có nghĩa là ghép ý nghĩa với nhau. </LI></UL>
<UL>
<LI>Chữ Hình Thanh (形聲文字): Cùng với những chữ Tượng Hình, Chỉ Sự và Hội Ý, có nhiều phương pháp tạo nên chữ Hán, nhưng có thể nói là đa số các chữ Hán được hình thành bằng phương pháp hình thanh, gọi là chữ Hình Thanh (形聲文字). Chữ Hình Thanh chiếm tới 80% toàn bộ chữ Hán. Chữ Hình Thanh là những chữ bao gồm hai phần: phần hình (形) là phần biễu diễn ý nghĩa chính mà đã được dùng từ lâu đời, và phần thanh (声) là phần biểu diễn cách phát âm chính xác của từ đó. Ví dụ, chữ Khẩu (口) có hình biểu diễn việc ăn hoặc nói, và chữ Vị (未) có các phát âm giống chữ vị (trong khẩu vị) khi ghép hai chữ với nhau tạo nên chữ Vị (味) của khẩu vị. Bộ Thủy (氵) biểu diễn nghĩa dòng sông hoặc dòng nước chảy, khi ghép cùng với chữ Thanh (青, màu xanh) tạo thành chữ Thanh (清) có nghĩa là "trong suốt" hoặc "trong xanh". </LI></UL>
<UL>
<LI>Chữ Chuyển Chú (轉注文字): Các chữ Hán được hình thành bằng bốn phương pháp kể trên, nhưng còn có những chữ có thêm những ý nghĩa khác biệt, và được sử dụng trong những nghĩa hoàn toàn khác biệt đó. Ví dụ, chữ Dược (藥), có nguồn gốc là từ chữ Nhạc (樂), âm nhạc làm cho lòng người cảm thấy sung sướng phấn khởi nên chữ Lạc (樂) cũng có nghĩa là vui vẻ. Chữ Dược (藥) được tạo thành bằng cách ghép thêm bộ Thảo (có nghĩa là cây cỏ) vào chữ Lạc (樂). Chữ được hình thành theo phương pháp này được gọi là chữ Chuyển Chú (轉注文字). </LI></UL>
<UL>
<LI>Chữ Giả Tá (假借文字): Những chữ được hình thành theo phương pháp bằng cách mượn chữ có cùng cách phát âm được gọi là chữ Giả Tá (假借文字). </LI></UL>
<P>Ở trên giải thích về bốn cách tạo chữ và hai cách sử dụng chữ Hán. Bốn cách tạo chữ và hai cách sử dụng được gọi chung là Lục Thư (六書).</P>
 

NAMMÔ

New member
 
<OL>
<LI>一 丨 丶 丿 乙 亅
<LI>二 亠 人 儿 入 八 冂 冖 冫 几 凵 刀 力 勹 匕 匚 匸 十 卜 卩 厂 厶 又
<LI>口 囗 土 士 夂 夊 夕 大 女 子 宀 寸 小 尢 尸 屮 山 巛 工 己 巾 干 幺 广 廴 廾 弋 弓 彐 彡 彳
<LI>心 戈 戶 手 支 攴 文 斗 斤 方 无 日 曰 月 木 欠 止 歹 殳 毋 比 毛 氏 气 水 火 爪 父 爻 爿 片 牙 牛 犬
<LI>玄 玉 瓜 瓦 甘 生 用 田 疋 疒 癶 白 皮 皿 目 矛 矢 石 示 禸 禾 穴 立
<LI>竹 米 糸 缶 网 羊 羽 老 而 耒 耳 聿 肉 臣 自 至 臼 舌 舛 舟 艮 色 艸 虍 虫 血 行 衣 襾
<LI>見 角 言 谷 豆 豕 豸 貝 赤 走 足 身 車 辛 辰 辵 邑 酉 釆 里
<LI>金 長 門 阜 隶 隹 雨 青 非
<LI>面 革 韋 韭 音 頁 風 飛 食 首 香
<LI>馬 骨 高 髟 鬥 鬯 鬲 鬼
<LI>魚 鳥 鹵 鹿 麥 麻
<LI>黄 黍 黑 黹
<LI>黽 鼎 鼓 鼠
<LI>鼻 齊
<LI>齒
<LI>龍 龜
<LI>龠 </LI></OL>
 

NAMMÔ

New member
<P> Thư Pháp</P>
<P><A href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/Haruichiban.JPG" target="_blank"><IMG height=600 alt=Hình:Haruichiban.JPG src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Haruichiban.JPG/424px-Haruichiban.JPG" width=424 border="0"></A></P>
<P>-----------------</P>
<P><A href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Calligraphies_of_Bakumatsu_Sanshu.jpg" target="_blank"><IMG height=599 alt="Hình:Calligraphies of Bakumatsu Sanshu.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b0/Calligraphies_of_Bakumatsu_Sanshu.jpg/410px-Calligraphies_of_Bakumatsu_Sanshu.jpg" width=410 border="0"></A></P>
<P>--------------</P>
<P><A href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/Soukou_Shujitsu.jpg" target="_blank"><IMG height=598 alt="Hình:Soukou Shujitsu.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Soukou_Shujitsu.jpg/254px-Soukou_Shujitsu.jpg" width=254 border="0"></A></P>
<P>---------</P>
<P><A href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Calligraphy_by_Honda_Tadamune.jpg" target="_blank"><IMG height=600 alt="Hình:Calligraphy by Honda Tadamune.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Calligraphy_by_Honda_Tadamune.jpg/163px-Calligraphy_by_Honda_Tadamune.jpg" width=163 border="0"></A></P>
<P>-------</P>
<P><A href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/3gyo_Gyosho_by_Yamamoto_Hokuzan.jpg" target="_blank"><IMG height=598 alt="Hình:3gyo Gyosho by Yamamoto Hokuzan.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/3gyo_Gyosho_by_Yamamoto_Hokuzan.jpg/153px-3gyo_Gyosho_by_Yamamoto_Hokuzan.jpg" width=153 border="0"></A></P>
<P>----</P>
<P><A href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/Saishi_gyokuza_yumei.jpg" target="_blank"><IMG height=573 alt="Hình:Saishi gyokuza yumei.jpg" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/Saishi_gyokuza_yumei.jpg/800px-Saishi_gyokuza_yumei.jpg" width=800 border="0"></A></P>
<P>--</P>
<P>Kính!</P>
 

NAMMÔ

New member
<P> Tất cả các chữ đều hay, không bết nên bắt đầu từ đâu. <BR>Theo thiển nghĩ của Tiểu Đại tôi, có lẽ ta cứ theo Tam thiên tự của các Cụ <BR>Tôi xin được bắt đầu: <BR>Thiên<SPAN =BoldHan><FONT size=5>天</FONT> </SPAN>trời, địa<SPAN =BoldHan><FONT size=5>地</FONT></SPAN>đất, cử<SPAN =BoldHan><FONT size=5>舉</FONT></SPAN>cất, tồn<SPAN =BoldHan><FONT size=5>存</FONT></SPAN>còn. <BR><BR>*Thiên<SPAN =BoldHan><FONT size=5>天 </FONT></SPAN>trời: dưới là một người đang dang rộng tay ra ( chữ đại<SPAN =BoldHan><FONT size=5>大</FONT></SPAN>), trên là chữ nhất<SPAN =BoldHan><FONT size=5>一</FONT>, </SPAN>thể hiện một cái gì bao trùm. Gọi là Trời. <BR><BR>*địa<SPAN =BoldHan><FONT size=5>地</FONT></SPAN>đất: bộ Thổ<SPAN =BoldHan><FONT size=5>土</FONT></SPAN>là đất, đivới chữ Dã<SPAN =BoldHan><FONT size=5>也</FONT></SPAN>lấy làm âm ( theo lục thư) <BR><BR>cử<SPAN =BoldHan><FONT size=5>舉</FONT></SPAN>cất: lấy chữ Dữ<SPAN =BoldHan><FONT size=5>與</FONT> </SPAN>làm âm, bên dưới là chữ Thủ<SPAN =BoldHan><FONT size=5>手</FONT> </SPAN>bớt nét làm nghĩa( sách viết vậy), nghĩa là Cất lên, giơ lên, ngẩng lên... Lý Bạch có câu: Cử đầu khán Minh nguyệt - Đê đầu tư cố hương ( Ngẩng đầu thấy trăng sáng, cúi đầu nhớ cố hương). <BR><BR>tồn<SPAN =BoldHan><FONT size=5>存</FONT></SPAN>còn: là chữ Tài<SPAN =BoldHan><FONT size=5>才</FONT> </SPAN>đi với bộ Tử<SPAN =BoldHan><FONT size=5>子.</FONT></SPAN>Tạm hiểu là: người con có tài thì để ra được của cải ( tồn = còn), nếu bất tài thì chẳng để Tồn ra cái gì hết,chỉ tổ làm phiền cha mẹ. </P>
<DIV =PhorumReadText>Tử <SPAN =BoldHan>子</SPAN>con , Tôn<SPAN =BoldHan><FONT size=5>孫</FONT> </SPAN>cháu, Lục <SPAN =BoldHan>六</SPAN>sáu, Tam <SPAN =BoldHan>三</SPAN>ba <BR><BR><BR>Tử <SPAN =BoldHan>子</SPAN>con: là 1 trong 214 bộ thủ. Không cần chiết tự. Vì trước khi đi sâu vào Chiết tự, ta cần tương đối thông 214 bộ thủ đã, đó là những " Chữ cái " <BR>bắt buộc phải nhớ. <BR><BR>Tôn<SPAN =BoldHan>孫 </SPAN>cháu: bộ Tử<SPAN =BoldHan>子, </SPAN>ghép với chữ <FONT size=5>Hệ</FONT><SPAN =BoldHan><FONT size=5>系</FONT>, </SPAN>chỉ quan hệ gia đình, nòi giống. <BR>Nay trong Giản thể, chữ Hệ thay bằng chữ Tiểu, ý là " giống Con, nhưng Bé thì gọi là Tôn- cháu???) <BR><BR>Lục <SPAN =BoldHan>六</SPAN>sáu: theo Sách thì đây là ghép của chữ Nhập<SPAN =BoldHan>入, </SPAN>và bộ Bát<SPAN =BoldHan><FONT size=5>八</FONT>. </SPAN>Tôi không thể giaỉ thích nổi. Phải chăng, có sẵn 2, nhập 6 thêm thành 8? <BR>Mong ý kiến các Bác. Vả lại chữ này cũng đơn giản , dễ nhớ, nếu không hiểu thì đành nhớ máy móc vậy. <BR><BR>Tam <SPAN =BoldHan>三</SPAN>ba: thuộc bộ Nhất, không cần bình luận gì thêm. </DIV>
<DIV =PhorumReadText><BR>Gia<SPAN =BoldHan><FONT size=6>家</FONT> </SPAN>nhà, Quốc<SPAN =BoldHan>國 </SPAN>nước, Tiền <SPAN =BoldHan><FONT size=5>前</FONT></SPAN>trước, Hậu <SPAN =BoldHan><FONT size=5>後</FONT></SPAN>sau.<FONT size=6><SPAN =BoldHan>彳彳幺夊复夏夌夎</SPAN> <BR></FONT><BR>Gia<SPAN =BoldHan>家 </SPAN>nhà: bộ Miên<SPAN =BoldHan>宀</SPAN>là mái nhà, theo sách thì chữ Thỉ<SPAN =BoldHan><FONT size=5>豕</FONT> </SPAN>được lấy làm âm, nhưng Tiểu Đại tôi nghĩ thế này: Ta hình dung thời cổ, người ta ở theo kiểu nhà sàn hiện nay vậy. Trên là mái nhà, dưới ( sàn) nuôi con lợn. Gọi là Gia - Nhà. <BR><BR>Quốc<SPAN =BoldHan><FONT size=6>國</FONT> </SPAN>nước,thuộc bộ Vi<SPAN =BoldHan>囗, </SPAN>ta hiểu là bờ cõi. Theo sách thì bên trong là chữ Hoặc<SPAN =BoldHan>或 </SPAN>chỉ thanh. Ta có thể hiểu theo cách khác là: Để giữ Nước<SPAN =BoldHan>國, </SPAN>ta cần hô( khẩu<SPAN =BoldHan>囗</SPAN>), tất cả một<SPAN =BoldHan>一 </SPAN>lòng, cầm vũ khí<SPAN =BoldHan>戈</SPAN>( qua), để bảo vệ bờ cõi(Vi<SPAN =BoldHan>囗</SPAN>). <BR><BR>Tiền <SPAN =BoldHan>前</SPAN>trước: theo sách: thuộc bộ đao<SPAN =BoldHan>刀. </SPAN>Là một người dừng bước<SPAN =BoldHan>止</SPAN>( chỉ)trên thuyền<SPAN =BoldHan>舟</SPAN>( chu), sau lưng giắt một con dao<SPAN =BoldHan>刀. </SPAN>Tôi đoán ý muốn nói đến người Đứng mũi chịu sào - người phía trước - Tiền <SPAN =BoldHan>前.</SPAN> <BR><BR>Hậu <SPAN =BoldHan><FONT size=6>後</FONT></SPAN>sau.thuộc bộ Xích<SPAN =BoldHan>彳. </SPAN>có chữ Yêu<SPAN =BoldHan>幺, </SPAN>là bé( trong 214 bộ thủ- từ nay tôi xin gõ 214)- tiểu yêu, với xích<SPAN =BoldHan>彳</SPAN>- bước ngắn - và tri<SPAN =BoldHan>夂</SPAN>( 214)- theo sau mà đến( khó nhọc). <BR>Đã Bé, bước ngắn, lại còn Đi theo sau thì tất nhiên phải đi sau( Hậu ) thôi! <BR><BR>Ngưu<SPAN =BoldHan><FONT size=5>牛</FONT> </SPAN>trâu, Mã<SPAN =BoldHan><FONT size=6>馬</FONT> </SPAN>ngựa, Cự <SPAN =BoldHan><FONT size=5>距</FONT></SPAN>cựa , Nha <SPAN =BoldHan><FONT size=5>牙</FONT></SPAN>răng <BR><BR>Ngưu<SPAN =BoldHan>牛 </SPAN>trâu( 214) <BR><BR>Mã<SPAN =BoldHan>馬 </SPAN>ngựa ( 214) <BR><BR>Cự <SPAN =BoldHan>距</SPAN>cựa : bộ túc<SPAN =BoldHan>足, </SPAN>là chân, chỉ ý. ghép với chữ Cự<SPAN =BoldHan>巨</SPAN>chỉ thanh.Cự<SPAN =BoldHan>巨 </SPAN>là to lớn. như Cự Thất là nhà giàu mạnh. Tôi không biết chữ Cự phách có bắt nguồn từ Cự này không? <BR><BR>Nha <SPAN =BoldHan>牙</SPAN>răng ( 214) </DIV>
<DIV =PhorumReadText><BR> </DIV>
<P><BR><BR> </P>
 

NAMMÔ

New member
<P align=center> HÁN VĂN: <FONT size=6><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>好南邦!好南邦!</FONT></FONT></P>
<P align=center><FONT size=6><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>小國早開會涅槃</FONT></FONT></P>
<P align=center><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT color=#000000 size=6>幸遇高臺傳大道 </FONT></FONT></P><FONT size=1></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
<P align=center><BR><FONT size=6><FONT color=#000000> 好逢玉帝御塵間</FONT></FONT></FONT></P>
<P align=left><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">HÁN VIỆT :</FONT></P>
<P align=left><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Hảo Nam bang! Hảo Nam bang!<BR>Tiểu quốc tảo khai Hội Niết Bàn.</FONT></P>
<P align=left><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">Hạnh ngộ Cao Đài truyền Đại Đạo,<BR>Hảo phùng Ngọc Đế ngự trần gian.</FONT></P>
<P align=center>Tạm Phiên NÔM:</P>
<P align=center>Nứoc Nam tốt lắm !Nước Nam hữu hạnh và may lắm</P>
<P align=center>Một nứoc nhỏ nhoi mà sớm mở ra được Hội Niết Bàn</P>
<P align=center>May mắn gặp được Đức Cao Đài truyền nền Đại Đạo </P>
<P align=center>Tốt đẹp gặp được Đấng Thượng Đế ngự xuống cõi trần.</P>
<P align=center>Kính!</P>
<P align=left> </P>
 

Huynh Đệ

New member
<P align=center> <FONT size=6><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>好南邦!好南邦!</FONT></FONT></P>
<P align=center><FONT size=6><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" color=#000000>小國早開會涅槃</FONT></FONT></P>
<P align=center><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif"><FONT color=#000000 size=6>幸遇高臺傳大道 </FONT></FONT></P><FONT size=1></FONT><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif">
<P align=center><BR><FONT size=6><FONT color=#000000> 好逢玉帝御塵間</FONT></FONT></P>
<P align=left>Cái này có phải Thiên Cơ không ạ !</FONT></P>
 

TamNgu

New member
<P> Đố các ACE vừa học vừa chơi đó nhé ! </P>
<P>"Bấy lâu nàng vắng đi đâu </P>
<P>bây giờ Thiên đã mọc đầu ra chưa" ( là chữ gì?)</P>
<P>"Bấy lâu chàng vắng đi đâu </P>
<P>Bây giờ Liễu đã có ngang qua rồi "(là chữ gì?)</P>
<P>"Miệng tôi khá nói nhiều nên bị đời che bít "(là chữ gì?)(chữ này ở trên có học rồi)</P>
<P>"nón đội đầu heo " (là chữ gì?) (chữ này ở trên có học rồi )</P>
<P> </P>
 

NAMMÔ

New member
<P> Thưa Huynh TamNgu</P>
<P> "nón đội đầu heo"?</P>
<P><SPAN ="BoldHan"><FONT size=6> </FONT>Chữ này có phải là chữ Gia  <FONT size=6>家 </FONT><FONT size=2>không ạ?Thỉ<SPAN ="BoldHan"><FONT size=5>豕 </FONT><FONT size=2>Là Heo , mà Miên </FONT><SPAN ="BoldHan"><FONT size=6>宀</FONT><FONT size=2>là cái mái nhà có hình giống cái lúp </FONT></SPAN></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P><SPAN ="BoldHan"><FONT size=2><SPAN ="BoldHan"><SPAN ="BoldHan">Vậy nón đội đầu heo là cái chữ Gia</SPAN></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P><SPAN ="BoldHan"><FONT size=2><SPAN ="BoldHan"><SPAN ="BoldHan">Còn mấy chữ kia đệ cũng biết nhưng không dám nói là đúng và nhường lại cho ACE đó</SPAN></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P><SPAN ="BoldHan"><FONT size=2><SPAN ="BoldHan"><SPAN ="BoldHan">Kính!</SPAN></SPAN></FONT></SPAN></P>   
 

NAMMÔ

New member
<P>  Nhân đây đệ cũng xin đố quý Huynh !</P>
<P> "một ngang một ngang lại một ngang</P>
<P>    một phết một phết lại một phết</P>
<P>   một dọc một dọc lại một dọc</P>
<P>     một mác một mác lại một mác"</P>
<P>Là chữ gì?</P>
<P>      "Tam Hoàng Quy Đệ ,Ngũ Đế Quy Huynh"</P>
<P>Là chữ gì?</P>
<P>     "Tứ diện bất Thấu phong,cái miệng ở bên trong"  là chữ gì?</P>
 

trung_thu123

New member
<P> Xin chào!</P>
<P>Trả lời câu đố của tam ngu :1/ Bấy lâu nàng vắng đi đâu,...Bây giờ thiên đã mọc đầu ra chưa (là chữ PHU ) chữ thiên có nét nhô lên là chữ Phu.</P>
<P>                                               2/Bấy lâu,......Liễu đã có ngang qua rồi ( là chữ Tử (con) ),chữ Liễu có gạch ngang là chữ "tử" (con)Hình như trong thơ Hồ xuân Hương có câu tương tự 2 câu trên .//. </P>
<P>                                               3/Câu này không biết , chắc..là chữ Quốc nhỉ !!!!</P>
 

TamNgu

New member
<P> Thưa Nam Mô!</P>
<P>Tam Hoàng Quy Đệ ,Ngũ Đế Quy Huynh</P>
<P>Có phải là chữ Tứ không ạ Vì Tam Tứ Ngũ</P>
 

admin

Administrator
Thành viên BQT
<P>
việt-sanh nói:
 Kính thưa BQT và BĐH cùng HTĐM nay mở trang học tiếng Hán bây giờ  gọi là chữ Hoa, đệ xin xung phong góp sức một tay
</P>
<P><FONT color=#000000>Kính thưa hiền huynh Việt-Sanh,</FONT></P>
<P><FONT color=#000000>Xin hoan nghênh hiền huynh đã xung phong để cùng phát triển mục "Hán văn". Tuy nhiên, cho đến thời điểm này, Nhóm điều hành mục "Hán văn" chỉ có một người đăng ký tham gia - là hiền huynh. Vì vậy, tạm thời chưa thể tiếp tục bước 2.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000>Nếu quý huynh tỷ nào có điều kiện thì xin tiếp tục xung phong. Sau khi hoàn thành bước 1 thì chúng ta sẽ tiếp tục bước 2.</FONT></P>
<P><FONT color=#000000>Kính!</FONT></P>
<P>----------------------------------</P>
<P><FONT color=#ff0000>(Bài viết này không liên quan đến chủ đề nên sẽ được tự di chuyển hoặc tự xóa khi cần thiết. Đã có sự xin phép trước)</FONT></P>
 

Kim Liên

New member
<P> Vì sao thiếp cũng mang danh họ Quách vì vậy thiếp xin mạo muội trả lời củng huynh đài nammô đây:</P>
<P>"Tứ diện bất Thấu phong,cái miệng ở bên trong"  là chữ gì?</P>
<P>Có phải chữ hồi không vì chữ khẩu là hình vuông kín bít bồn bề không một chút gió lọt vào mà lại có thêm một chữ khẩu bên trong chữ khẩu nửa ấy là cái miệng ở bên trong Vậy thưa cung huynh là chữ Hồi phải không ạ? </P>
<P><FONT color=#ff0000>Nhân đây thiếp cũng có một câu đố xin được thử trí cùng quý huynh</FONT></P>
<P>"Miệng tôi không giảm hở ra</P>
<P>sợ rơi viên ngọc người ta sẽ dành </P>
<P>Miệng tôi ngậm lại chịu đành</P>
<P>Quốc An Dân Ấm Nhà Nhà Muôn Năm"</P>
<P>VẬY CHỮ ẤY LÀ CHI? Còn một câu hỏi khác cũng nói về chữ này :"Nhà Tôi có hàng rào,Rào viên ngọc"</P>
<P>Kiếu lui !</P>
<P> </P>
 

Kim Liên

New member
<P> </P>
<P>Thưa BQT cho tiện thiếp theo cùng !</P>
<P>Lời kiu gọi :</P>
<P>"Hỡi toàn thể ACE huynh đệ Các huynh đã biết lào lào Tiếng Hán rồi à Sao các Huynh Nhất là bậc Nam Nhi sao không sức Thì Tài với khách Má Đào như Thiếp,Các huynh hãy đăng ký tại đây cùng diễn đàn này sẽ càng sôi động hơn,Mong quý Huynh hãy xét lại cho cùng nền Đạo sử dụng Hán Văn nhiều mà nhìn lại có Mấy Người biết đâu,Nay tiện thiếp xin đê đầu cùng huynh đệ hãy vào đây giúp cho việc mở rộng Phong Phú thêm đi "</P>
<P>Đôi lời nhắn nhủ đến khách Trần Kha !</P>
 

Huynh Đệ

New member
<P> Huynh cũng đã xung phong lâu rồi đấy chứ Kim Liên mà sao admin nói có mỗi mình việt sanh hà !</P>
<P>Còn nhiều người nữa đó chứ không tin muội nhìn lại cho kỷ đi ! (Cứ một người đăng bài là một người đã họp tác rồi đấy chứ !)</P>
 

admin

Administrator
Thành viên BQT
Huynh Đệ nói:
Huynh cũng đã xung phong lâu rồi đấy chứ Kim Liên mà sao admin nói có mỗi mình việt sanh hà !
<P>Xin chào hiền "Huynh Đệ",</P>
<P>Xin hoan nghênh quý hiền tiếp tục xung phong đăng ký tham gia "Nhóm điều hành" liên quan đến "Hán văn".</P>
<P>Mỗi một bài viết bên trên từ quý thành viên sẽ không được xem là đã xung phong (dù có tinh thần đóng góp). Việc xung phong ở đây sẽ gắn liền với trách nhiệm ở mức độ cho phép (không làm tùy hứng).</P>
<P>Thân ái!</P>
 

Kim Liên

New member
 Tiện Thiếp cũng Tham Giãin ADMIN cho tiện thiếp theo cùng CHỦ ĐỀ HÁN VĂN này !
 

Facebook Comment

Top